미국에선 안 통하는 한국식 영어표현
이런 분들을 위해 마련된 책입니다
Don't Waste Wastes.가 맞는 영어라고 생각하신 분
지금 panties를 입고 계신 남자분
히프와 엉덩이가 같다고 생각하시는 분 축구 보면서 Goal in!하고 외치시는 분
맥도날드는 레스토랑이 아니라고 믿고 계신 분
미국에 가서도 에로영화를 꼭 보고 싶으신 분
morning call, SF movie, salaryman, animation, audio... 이 모든 콩글리시가 너무나 친숙하신 분들
미국인을 황당하게 만드는 콩글리시 표현 120가지
파마, 락카페, 백미러, 포켓볼, 에로무비… 무심코 썼다가 미국인을 황당하게 하거나 큰 오해를 불러일으킬 수 있는 국적 없는 영어, 콩글리시 표현들 일망타진!
네이티브 스피커가 직접 쓴 정통 미국 영어
한국식 영어표현이 미국인에겐 어떤 의미로 들리는지 저자의 생생한 경험을 바탕으로 흥미롭게 풀어낸다. 부담 없이 읽으면서 미국 구어표현을 익힐 수 있도록 쉽고 간결하게 구성했다.
이 책은 한국에서 한국말도 배운 영어강사가 쓴 책이다. 우리 나라 말에 영어가 많이 섞여있음을 자세하게 나타내 주고, 그 영어가 어떻게 잘못쓰였는지 또 그 영어를 가장 미국 구어적인 표현들로 고쳐 실제 회화에서 쉽게 활용, 자연스러운 회화가 가능하도록 하였다.
1969년 미국 Indiana 출생
미시간 주림대에서 Asian Histrory 전공
1992년 처음으로 한국에 옴
ELS 학원에서 4년간 영어 강의
EBS TV <영어회화>,
EBS 라디오 <모닝 스페셜> 집필 및 출연 현재 외국인에게 한국을 소개하는 인터넷 사이트인
http://www.1stopKorea.com에서 web master로 재직 중
이화여자대학교 부설 영어연구소에서 강의 중
e-mail 주소 : customerservice@1stopKorea.com
머리말
제 1 장 영어의 탈을 쓴 한국식 영어
제 2 장 나의 의도를 배신하는 영어
제 3 장 마구잡이로 잘려버린 영어
제 4 장 국적 불명의 영어
제 5 장 문화적 차이에서 오는 황당한 영어
제 6 장 문법에 어긋난 영어
제 7 장 못다 한 콩글리시 이야기