»ó¼¼Á¤º¸
³ªÀÇ Àüó °øÀÛºÎÀÎ : ·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´× ½Ã¼±

³ªÀÇ Àüó °øÀÛºÎÀÎ : ·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´× ½Ã¼±

ÀúÀÚ
·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´× ÁöÀ½
ÃâÆÇ»ç
±Û°ú±Û»çÀÌ
ÃâÆÇÀÏ
2017-10-31
µî·ÏÀÏ
2018-01-03
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
EPUB
ÆÄÀÏÅ©±â
14MB
°ø±Þ»ç
¾Ë¶óµò
Áö¿ø±â±â
PC ÇÁ·Î±×·¥ ¼öµ¿¼³Ä¡ ºä¾îÇÁ·Î±×·¥ ¼³Ä¡ ¾È³»
ÇöȲ
  • º¸À¯ 1
  • ´ëÃâ 0
  • ¿¹¾à 0

Ã¥¼Ò°³

±ØÀû µ¶¹é(Dramatic Monologue)ÀÇ ½ÃÀÎ,\n¡°Çö´ë½ÃÀÇ ¾Æ¹öÁö¡± ·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´×\n\n\nÇѹãÀÇ ¹Ðȸ(Meeting at Night)\n\nÀíºû ¹Ù´Ù¿Í ±æ°Ô »¸Àº °ËÀº À°Áö,\nÄ¿´Ù¶ó´Ï ³·°Ô °É¸° ³ë¶õ ¹Ý´Þ.\n¹î¸Ó¸®¸¦ ¹Ð¸ç ÀÛÀº ¸¸(ؽ)¿¡ ´ê¾Æ\nÁúôÇÑ ¸ð·¡ ¼ÓÀ¸·Î ¼Óµµ¸¦ Á×ÀÏ ¶§,\nÀá¿¡¼­ ±ú¾î ÀÛÀº ºÒ-¹æ¿ï ƨ±â¸ç\nÆȵü°Å¸®´Â ±ô¦ ³î¶õ ÀÛÀº Æĵµµé.\n\n±× ÈÄ °¹³» ÈŠdz±â´Â ¿À ¸® Çغ¯,\n¼¼ ¹çÀ» Áö³ª ³ªÅ¸³ª´Â ³ó°¡ ÇÑ Ã¤.\nâ¹® ¶È¶È, ³¢ÀÍ ±ÜÈ÷´Â ³¯Ä«·Î¿î ¼Ò¸®,\nÀÌÀ¹°í ºÒºÙÀº ¼º³ÉÀÇ Çª¸¥ ºÒ²É,\n±â»µ¼­ ¶Ç µÎ·Á¿ö¼­, ¼ûÁ×ÀÎ ¸ñ¼Ò¸®,\n²ø¾î¾È°í µÎ±Ù´ë´Â µÎ ½ÉÀå ¼Ò¸®º¸´Ù ³·¾Æ¶ó!\n\nThe grey sea and the long black land; \nAnd the yellow half-moon large and low; \nAnd the startled little waves that leap \nIn fiery ringlets from their sleep, \nAs I gain the cove with pushing prow, \nAnd quench its speed i\' the slushy sand. \n\nThen a mile of warm sea-scented beach; \nThree fields to cross till a farm appears; \nA tap at the pane, the quick sharp scratch \nAnd blue spurt of a lighted match, \nAnd a voice less loud, thro\' its joys and fears, \nThan the two hearts beating each to each! \n\n\n³ªÀÇ Àüó °øÀÛºÎÀÎ(My Last Duchess) ÀϺÎ\n\n±×³à°¡ »ç³»µéÇÑÅ× °¨»çÇÏ´Ù´õ±º¡ª¾Æ¹«·Å!\n±×·±µ¥ ¿ØÁö¡ª³ªµµ ÀßÀº ¸ð¸£°Ú³×¸¸¡ª¸¶Ä¡ ±¸¹é ³â ¿À·£\n¸í¼ºÀ» À̾î¿Â ³ªÀÇ ¼±¹°µµ º¯º¯ÂúÀº ÀÛÀÚÀÇ ¼±¹°°ú\n¶È°°Àº ¾ç °¨»çÇÏ´õ¶õ ¸»ÀÌÁö. ÀÌ·± ÇÏÂúÀº ÀÏÀ»\n´©°¡ ±¸Â÷½º·¹ ³ª¹«¶ó°Ú³ª? ¸»ÀçÁÖ¸¦ Ÿ°í³­\n»ç¶÷À̶ó¸é¡ª³ª¾ß ¾Æ´Ï³×¸¸¡ª±×¸® ó½ÅÇÏ´Â ÀÌ¿¡°Ô\nÀڱ⠸¶À½À» ¾ÆÁÖ ºÐ¸íÇÏ°Ô ¹àÈ÷¸ç, ¡°´ç½ÅÀÇ ¹Ù·Î\nÀÌ·±Àú·± Á¡ÀÌ ¸ø¸¶¶¥ÇÏ¿À. ÀÌ·± Á¡Àº ¾Æ½±°í,\nÀú·± Á¡Àº µµ°¡ Áö³ªÄ¡¿À¡±, ÇÏ°ÚÁö¸¸¡ªÇÏ¿© Ȥ½Ã¶óµµ\n±× ¸»À» °ðÀÌ°ð´ë·Î ¹Þ¾Æµé¿©, Àڱ⠻ý°¢À» ¼ÖÁ÷È÷\n³»¼¼¿ì¸ç ´ëµéÁö ¾Ê°í, Áø½ÉÀ¸·Î, »ç°úÇѵ顪\n±×¸¶Àúµµ ±¸Â÷½º·¯¿î ÀÏ. Çؼ­ ³­ Àý´ë ±¸Â÷ÇÏ°Ô\n»ìÁö ¾Ê±â·Î ÇßÁö. ¾Æ, ¼±»ý, ³»°¡ Áö³ªÄ¥ ¶§µµ, ¹°·Ð,\nÇÑ°á°°ÀÌ ¹Ì¼Ò¸¦ º¸³»ÁÖ¾ú³×. Çѵ¥ Áö³ªÄ¡´Â ´©±ºµé\n°°Àº ¹Ì¼Ò¸¦ ¸ø ¹Þ¾Ò°Ú³ª? ÀÌ°Ô ½ÉÇØÁöÀÚ, ³»°¡ ¸íÀ» ³»·ÈÁö.\n±×·¯ÀÚ ¸ðµç ¹Ì¼Ò°¡ ½Ï °¡½Ã´õ±º.\n\nShe thanked men?good! but thanked \nSomehow?I know not how?as if she ranked \nMy gift of a nine-hundred-years-old name \nWith anybody¡¯s gift. Who¡¯d stoop to blame \nThis sort of trifling? Even had you skill \nIn speech?which I have not?to make your will \nQuite clear to such an one, and say, ¡°Just this \nOr that in you disgusts me; here you miss, \nOr there exceed the mark¡±?and if she let \nHerself be lessoned so, nor plainly set \nHer wits to yours, forsooth, and made excuse? \nE¡¯en then would be some stooping; and I choose \nNever to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt, \nWhene¡¯er I passed her; but who passed without \nMuch the same smile? This grew; I gave commands; \nThen all smiles stopped together. \n\n\nÆ÷ÇǸ®¾îÀÇ ¿¬ÀÎ(Porphyria\'s Lover)\n\n±× ¼ø°£¸¸Å­Àº ±×³à´Â ³» °ÍÀ̾ú¾î, °ö°í,\n ¿ÏÀü ¼ø°áÇÏ°í ÂøÇÑ ³» ¿©ÀÚ. ¸¶Ä§\nÇÒ ÀÏÀÌ »ý°¢³ª, ±×³àÀÇ ¸Ó¸®Ä«¶ôÀ»\n ±â´Ù¶õ ÇÑ °¡´Ú ³ë¶õ ²öó·³ ¸ð¾Æ¼­\n ±× ±Í¿©¿î ¸ñÀ» ¼¼ ¹ø ĪĪ °¨°í´Â,\nÁ¹¶úÁö. ¾Æ¹«·± °íÅëµµ ´À³¢Áö ¾Ê´õ±º.\n ºÐ¸í ¾Æ¹«·± °íÅëµµ ´À³¢Áö ¾Ê¾Ò¾î.\n¸¶Ä¡ ²Ü¹úÀ» Ç°°í ´ÝÇô¹ö¸° ²ÉºÀ¿À¸® °°Àº,\n ±×³àÀÇ ´«²¨Ç®À» Á¶½É½º·¹ ¿­¾úÁö. ´Ù½Ã\n Ƽ Çϳª ¾øÀÌ ¸¼Àº Ǫ¸¥ ´«ÀÌ ¿ôÀ½ Áþ´õ±º.\n±×´ÙÀ½¿¡´Â, ±×³àÀÇ ¸ñÀ» °¨°í ÀÖ´ø\n ¸Ó¸® Ÿ·¡¸¦ Ç®¾úÁö. ³» ºÒŸ´Â Å°½º¿¡\n±×³àÀÇ »´ÀÌ ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¹ß±×·¹ ºÓ¾îÁö´õ±º.\n ³­ Àüó·³ ±×³àÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ¶°¹ÞÃÆÁö.\n ´Ù¸¸, À̹ø¿¡´Â ³» ¾î±ú¿¡ ¾ñÈù ä·Î\n±×³àÀÇ ¸Ó¸®°¡ ²Ä¦¾øÀÌ ´Ã¾îÁ® ÀÖ¾úÁö.\n\nThat moment she was mine, mine, fair, \n Perfectly pure and good: I found \nA thing to do, and all her hair \n In one long yellow string I wound \n Three times her little throat around, \nAnd strangled her. No pain felt she; \n I am quite sure she felt no pain. \nAs a shut bud that holds a bee, \n I warily oped her lids: again \n Laughed the blue eyes without a stain. \nAnd I untightened next the tress \n About her neck; her cheek once more \nBlushed bright beneath my burning kiss: \n I propped her head up as before, \n Only, this time my shoulder bore \nHer head, which droops upon it still: \n\n\n¿¡¿ì¸®µðÄÉ°¡ ¿À¸£Æä¿ì½º¿¡°Ô: ·¹ÀÌÅÏÀÇ ÇÑ ±×¸²\n(Eurydice To Orpheus: A Picture By Leighton)\n\n±×³É ³»°Ô ´Ù Áà¿ä, ±× ÀÔ, ±× ´«, ±× À̸¶µµ!\n±×°Íµé·Î ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ³ª¸¦ »¡¾Æµé¿©¿ä! ÇÑ ¹øÀÇ ´«±æ·Î\n ÀÌÁ¦ ³ª¸¦ ¿µ¿øÈ÷ °¨½Î, ±× ´«ºûÀ» ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê°Ô\nÇØ Áà¿ä, ±× ³Ê¸Ó¿¡ ¾îµÒÀÌ ÀÖÁö¸¸\n±× ºÒ¸êÀÇ ´«±æ ÇÑ ¹øÀ¸·Î ³ª¸¦ ´Ù½Ã\n ²À ²¸¾È¾Æ ¹­¾î ÁÖ¼¼¿ä! Áö³ª°£ ¿Â°® °íÅëÀÌ\nÀØÈ÷°í, Ȥ½Ã »ý±æ ¿Â°® °øÆ÷µµ ÀúÁöµÉ\n°Å¿¹¿ä¡ª³»°Õ °ú°Åµµ, ¹Ì·¡µµ ÇÊ¿ä ¾øÀ¸´Ï: ³ª¸¦ ºÁ¿ä!\n\nBut give them me, the mouth, the eyes, the brow!\nLet them once more absorb me! One look now\n Will lap me round forever, not to pass\nOut of its light, though darkness lie beyond:\nHold me but safe again within the bond\n Of one immortal look! All woe that was,\nForgotten, and all terror that may be,\nDefied,?no past is mine, no future: look at me!\n\n\n1845³â 5¿ù, ºê¶ó¿ì´×Àº ¿¤¸®ÀÚº£½º ¹è¸´(Elizabeth Barret Browning, 1806-1861)À» ¸¸³­´Ù. ¿¤¸®ÀÚº£½º´Â ºê¶ó¿ì´×º¸´Ù ¿©¼¸ »ì ¿¬»óÀÇ À¯¸íÇÑ ¿©¼º ÀÛ°¡·Î, µÎ ½ÃÀÎÀÇ ¿¬¾Ö °úÁ¤°ú °áÈ¥ À̾߱â´Â ¿µ¹®ÇÐ»Ó ¾Æ´Ï¶ó À¯·´ ¹®Çлç, ¼¼°è¹®Çл翡¼­µµ ¾Æ¸§´Ù¿î ·Î¸Ç½º·Î ²ÅÈù´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ ³²³àÀÇ ¸¸³²Àº ¾ó±¼º¸´Ù´Â ¸ÕÀú ½Ã¿Í ÆíÁö¸¦ ÅëÇؼ­¿´´Ù. ¿¤¸®ÀÚº£½º°¡ 1844³â¿¡ Ãâ°£ÇÑ ¡¶½ÃÁý¡·(Poems)¿¡¼­ ºê¶ó¿ì´×À» Ī¼ÛÇÏ¿´°í, ±× ½ÃÁýÀ» ¿ì¿¬È÷ ¹ß°ßÇÑ ºê¶ó¿ì´×ÀÌ ±×³àÀÇ ÀÛÇ°µéÀ» Àаí´Â »ç¶û¿¡ ºüÁ®¼­ ±×³à¿¡°Ô °ðÀå ±¸¾ÖÀÇ ÆíÁö¸¦ ¶ç¿î´Ù. ±×¸®°í ¸¶Ä§³» µÑ »çÀÌ¿¡ ¼ö¸¹Àº ÆíÁö-½Ã°¡ ¿À°¡¸ç ¿À·£ »ç¶ûÀÇ Áٴٸ®±â°¡ ½ÃÀ۵ȴÙ. ¿­´Ù¼¸ »ì¿¡ ³«¸¶»ç°í·Î ôÃ߸¦ ´ÙÄ¡°í °¡½¿ µ¿¸Æ±îÁö ÅÍÁö´Â ¹Ù¶÷¿¡ °ÅÀÇ ¹ÝºÒ±¸ÀÇ ¸öÀ¸·Î ½ÃÇѺΠÀλýÀ» »ì°í ÀÖ¾ú´ø ¿¤¸®ÀÚº£½º·Î¼­´Â ºê¶ó¿ì´×ÀÇ ¸¶À½À» ¼±¶æ ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ¾ø´Â óÁö¿´´Ù. ±×·¯³ª ºê¶ó¿ì´×ÀÇ ²öÁú±ä ±¸¾Ö°¡ À̾îÁ³°í, ±×ÀÇ Áø½ÇÇÑ ¸¶À½¿¡ °¨µ¿ÇÑ ¿¤¸®ÀÚº£½ºµµ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿Ï°­ÇÑ °áÈ¥¹Ý´ë¸¦ ¹«¸¨¾²°í ºñ¹Ð¸®¿¡ µÑ¸¸ÀÇ °áÈ¥½ÄÀ» ¿Ã¸° ´ÙÀ½¿¡ ÀÌÅ»¸®¾Æ·Î µµÇÇÇÏ´Â ¸ðÇè±îÁö °¨ÇàÇÑ´Ù.\nÀÚ»óÇÑ ³²ÆíÀÇ º¸»ìÇË°ú ÀÌÅ»¸®¾ÆÀÇ ¿ÂÈ­ÇÑ ±âÈÄ ¶§¹®ÀÎÁö ¹è¸´ ºê¶ó¿ì´×ÀÇ °Ç°­Àº »ç¶ûÀÇ ±âÀûó·³ ÁÁ¾ÆÁ³À¸¸ç, ±×³à°¡ 1861³â 6¿ù 29ÀÏ¿¡ »ç¸ÁÇÒ ¶§±îÁö, ºê¶ó¿ì´× ºÎºÎ´Â ¾Æµé Ææ(Penn Browning, 1849-1912)À» ³º¾Æ ±â¸£¸ç, ÇÇ»ç, º£´Ï½º µîÁö¿¡¼­ 15³â°£ ¾ÆÁÖ ÇູÇÏ°Ô »ì¾Ò´Ù. ·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´×¿¡°Ô ¸í¼ºÀ» ¾È±ä ±×ÀÇ ´ëÇ¥ ½ÃÁý ¡¶³²°ú ¿©¡·(Men and Women, 1855)°¡ ³ª¿Â ½Ã±âµµ, ¹è¸´ ºê¶ó¿ì´×ÀÌ ÀÓÁ¾ Á÷Àü¿¡ ³²ÆíÇÑÅ× ³²°å´Ù´Â ¸¶Áö¸· ¸»Ã³·³, ÀÌÅ»¸®¾Æ¿¡¼­ º¸³½ ÀÌ ¡°¾Æ¸§´Ù¿î¡± ½ÃÀýÀ̾ú´Ù.\n \n- ¿Å°Ü ¿«ÀºÀÌÀÇ <·Î¹öÆ® ºê¶ó¿ì´×ÀÇ »î°ú ¹®ÇÐ À̾߱â> Áß¿¡¼­

QUICKSERVICE

TOP